miércoles, julio 12, 2006

De la lectura de labios

Mira que quedaba chulo en las películas de espías, mira que le entraban ganas a uno de adquirir tan interesante habilidad, pero la lectura de labios ha resultado ser un timo. Si habían pensado en aprender, mejor que se apunten al curso de guitarra por cifra del CCC, que es igual de inútil pero por lo menos te regalan la guitarra y puedes sacar algo de viruta empeñándola.

Se preguntarán cuál es la causa de mi desencanto. Yo se lo explico.

Al parecer, en la final de la Copa del Mundo de fútbol, un jugador francés cuyo nombre, Zinedine Zidane, parece el de un lavavajillas con aroma a limón, y un italiano llamado Marco Materazzi, que tiene nombre de fabricante de mozzarella, se enzarzaron en una animosa discusión, la cual terminó cuando el del lavavajillas le arreó un certero cabezazo en el pecho al de la mozzarella. Se conoce que era lo que le venía a mejor altura. Desde entonces, los periódicos de medio mundo tratan de averiguar qué se dijeron los angelitos, mediante la ayuda de "expertos" lectores de labios:

- Para el perito contratado por "O Globo", el italiano le comentó al francés que su hermana practicaba la prostitución con considerable afición y notoria publicidad;

- El experto pagado por "The Independent" sostiene que el angelito le sugirió que él mismo era un terrorista mientras que su hermana era una puta sin implicación conocida en actividades terroristas.

- El del "Times" londinense sostiene que le llamó "hijo de una puta terrorista", dos en una.

- Los de la organización "S.O.S. Racismo" sostienen que había una coma en medio y que lo que le dijo fue "hijo de puta, terrorista". Es decir, que repartía ambas labores entre la madre y el hijo. Cada cual a lo suyo.

Para tratar de aclarar la materia ha intervenido el insultante e itálico muchacho. Afirma el bárbaro jayán, que los expertos se equivocan. Según su versión, harto el galo de que le agarrara de la camiseta, como es normal en la noble pugna deportiva, le sugirió irónico regalársela al final del partido. El italiano, vivaz, ingenioso y pleno de buen gusto le respondió:

- Pues prefiero arrancársela a tu mujer.

Incomprensiblemente, el francés se consideró ofendido.

Hombre, supongo que a la versión de don Marco le faltan un par de improperios y denuestos para ser plenamente creíble, pero al menos aclara una cosa: ya sabemos por qué el tal Zinedine le atacó con los cuernos.

7 comentarios:

Marga F. Rosende dijo...

Cuanta creatividad latente tiene el insulto...

Fernando* dijo...

y tanto :P

el smili de Zidane:

)8->

Macacolandia dijo...

Por que todo el mundo trata de justificar la agresión de Zidane?
Si le insultó que le hubiese respondido con otro insulto.
Y encima le dan premios. Igual es por justificar los premios.
Un saludo.

Anónimo dijo...

La lectura de los labios siempre ha sido algo muuuy interesante, al menos para mi, igual que el lenguaje por signos. Pero de los labios siempre existen palabras que sin el sonido no se pueden interpretar, no es una ciencia exacta, es por ello que se acompañan de las manos. Por qué somos tan cotillas que lo queremos saber todo?? Es algo entre ellos, por qué si los mismos protagonistas no han aclarado lo que sucedió (que yo sepa, que me puedo equivocar), a cuento de qué nos inmiscuimos en su intercambio de palabras y golpe...

Tumbaíto dijo...

Fuentes traductoras no oficiales de Greenpeace afirman que Marco Materazzi le dijo a Zinedine Zidane que su madre era una puta saboteadora de barcos petrolíferos seguros.

Huelga decir que respaldan el uso de la violencia, ya que los cuatro patos del Delta y los agricultores de arroz deficitarios son un bien moral.

Anónimo dijo...

Joé, capitán, esto me recuerda cuando el personal se puso a leerle los labios a la Leti el día de su boda y le pillaron aquello de "es todo tan hermoso..."

PD.- Bah, tumbaito, ni Materazzi ni nadie es capaz de soltar semejante frase en un partido de fútbol.

Achab dijo...

Marga:

Es un arte muy cultivado por la humanidad, además.

Fernando:

Pues ese no me lo sabía.

Macacolandia:

No, si no le justifico, hago chistes a su costa.

DENZ:

Lod blogueros somo sla snueva sporteras cotillas, ¿no lo sabías?

Tumbaíto:

¿No dijo nada de armas de destrucción masiva?

Harry:

Como siempre ha sido yserá. amén.

Gin:

Pero qué bonito.