¡Hay novedades en el caso del lince madrileño de tripa suelta (Lynx pardina gastroenteritica)!
Ya se han hecho las pruebas pertinentes a la deposición que apareció en la carretera de los pantanos y resulta que es de gato. No de gato montés o garduño, no; de gato común, de minino doméstico, de micifuz casero... del entrañable Felix catus de toda la vida de Dios, vamos. Lo que se ignora es si el bicho lleva cascabel o no, se conoce que para eso se necesitan más pruebas y el presupuesto no alcanza.
Pues bien, ahora es cuando de verdad estoy asustado: si el regalito ha pasado todo este tiempo por auténtico será que da el pego en cuanto a tamaño y forma. Teniendo en cuenta que el lince es considerablemente más grande y pesado que un minino morroncho por cebado que esté, no cabe sino afirmar que en la sierra de Madrid anda suelto un adorable gatito de tamaño familiar. ¡A saber qué diantres come semejante engendro de la naturaleza! Lo mismo desayuna domingueros en salsa o turistas alemanes, que son muy nutritivos.
Claro, que siempre se le puede sacar partido a la situación: le hacemos una foto borrosa, lo bautizamos como "el monstruo de los pantanos" y lo sacamos en los telediarios veraniegos. En el lago Ness llevan un siglo con el sistema y les va de cine.
viernes, julio 07, 2006
De los linces y sus cosas
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
7 comentarios:
Se te han adelantado.
Ese gato puede tener tirón... eso sí, vista la amenaza paso de acercarme por la sierra este veranito.
Hombre, viene siendo tradición que en verano nos enchufen las noticias medioambientales... como no hay de las otras...
Ah, Capitán, ¿se me permiten dos pequeñas correcciones? Los nombres científicos de las especies se escriben de la siguiente manera: El género se escribe con mayúscula (en su caso Lynx o Felix) y la especie con minúscula. Además, nuestro querido lince ibérico es Lynx pardinus y no L.pardina.
Además, y a modo de curiosidad, si se mecanografían deben ir en cursiva, y si se escriben a mano deben ir subrayados.
Gracias y perdón por la intromisión.
Fíjate, si al final era un missu missu de verdad con un empacho de Friskies...
(Curiosidad gafapástica: La de la foto es una gata. La capa tricolor nunca se da en los machos)
Eride:
Como diría Judas: "Ese es".
Perlimpina:
Si todo es llevarse una vaca frita en el bolsillopor si le netra hambre al minino.
Elenita:
Te acepto una, lo de la mayúscula es cierto y se me había pasado. Lo de si es pardina o pardinus es cuestión discutida y discutible sobre la que voy a hacer un post, hala.
Florecilla:
Pero con un empacho salvaje.
Ok Capitán. Confieso que llevo cuatro años pensando que era pardina, pero este año mi decano me ha sacado de dudas. En la página de la IUCN (Unión internacional para la Conservación de la Naturaleza en sus siglas inglesas) viene pardinus. A mí me convenció.
Elenita:
En cambio en España la opción por pardina es ampliamente mayoritario y qué diantres, el bicho es nuestro.
Además, tan buen latín es lo uno como lo otro, que es lo que cuento en el post de hoy.
Publicar un comentario